初阳翻 译中国沈阳总公司

地址:沈阳市 和平区南京南街一甲

(欧亚联营商务大厦1515室)

电话:024—23286298 

    024-22868839

手机:13109850578

    13082462349(微信)

邮箱:chuyang888@vip.sina.com

网址: www.


译文赏析

如何成 为一名优秀的口译员?

分类:Class_Nav_News2   2016-05-23

    要想成 为一名优秀的口译人员,该如何学习,如何提高呢?

    广泛的文化知识。需要注意的是,口译员 不仅仅代表自己在工作,也代表一个国家工作,因为口译员作为跨 国际文化交流的桥梁,口译员 必须对自己国家文化十分了解,在此基 础上也需要对目标语国家的文化了如指掌,并且对 多数国家文化有基本了解和掌握。此外,口译员 必须掌握渊博的知识,既要做 各个领域的通才,又要做 某个专业领域的专家。

    良好的职业素养。还有最重要的一点,则是职业道德素养,首先应 该学会规范的社交礼仪,对方说话时不能抢话,翻译时 不能出现粗俗语言等字眼。不能把 对方的私人信息随意透露给他人,不能利用自己是一名翻译而打探对方信息。要时刻 记住自己不仅仅是一名口译者,同时还 担负着国家的形象与责任。

    过硬的双语功底。口译属 于翻译员的一种,需要是 以口语的形式进行翻译,一般的 口译工作最基本的要求是掌握两种语言文化,因此如 果想成为口译员,您将必 须具备过硬的双语功底,当然如 果您熟练掌握了三语甚至多语,更是多多益善。当然双 语能力不仅仅指的是通晓基本的语言知识,更重要 的是掌握如何运用听、说、读、写、译等语言知识的技能。不仅如此,口译员 还要对每个国家的语体风格和语用功能有些基本了解,掌握一定的术语、略语、习语、委婉语、诗词等翻译方法。

    精炼的口语表达。口译员,顾名思 义是以口语的方式,那么就 需要一定的表达能力,之前我 们说口译员需要掌握至少两种语言,当需要 进行语言转换时一定要反应迅速,这就需 要平时多加强练习表达技巧。并且,作为一名口译员,不同于笔译员,需要我 们不带有其他的口音,这关系 到口译质量水平的高低。对于一 名优秀的口译员来说,以下这 几点也一定要做到:语言表达清楚流畅;语速要 随着对方语速的改变应急做出调整,不能忽快忽慢;不能把 需要翻译表达的内容漏掉;翻译时吐字 必须清晰让对方听得清楚明白;表达长 句子时应该适当用最简单易懂的语言传递出去。总之,作为一名口译员,完整准 确的翻译是最重要的,一定不 能出现误解误译或者略解略译的现象。

友情链接:    澳客彩票网   福彩3d软件   k8彩票app下载教程   微信买彩票合法吗   leg棋牌_安全棋牌